ye fizaa'e.n sun lo gaa'e.n | Listen to the atmosphere; it's singing! |
zi.ndagii hai hasiin aur javaan | Life is young and beautiful. |
har lamha hai meharbaan har pal hai khushii | Each moment is benevolent; each second is a joy; |
paa hii gaya yeh kaaravaa.n ma.nzil pyaar kii | this caravan has found its destination of love. |
din jo suhaane hai.n to dil diiwaane hai.n... | When the days are lovely, hearts go mad; |
ye fizaa'e.n sun lo gaa'e.n | Listen to the atmosphere; it's singing! |
giito.n ka mausam hai khwaabo.n ka aalam hai | it's the season of song, a world of dreams. |
ab hosh kam kam hai haa.n | Now good sense becomes scarce, yes! |
jiivan kii raaho.n me.n tum ho nigaaho.n me.n | As I walk the path of life, you're in my sights; |
baahe.n hai.n baaho.n me.n haa.n | your arms are in mine, yes! |
har dil diiwaana hai ab yeh jaana | I realize now that every heart is crazy. |
kyo.n hai hasiin yeh samaa.n | Why is this season so beautiful? |
har lamha hai meharbaan har pal hai khushii | Each moment is benevolent; each second is a joy; |
paa hii gaya yeh kaaravaa.n ma.nzil pyaar kii | this caravan has found its destination of love. |
din jo suhaane hai.n to dil diiwaane hai.n... | When the days are lovely, hearts go mad. |
ye fizaa'e.n sun lo gaa'e.n | Listen to the atmosphere; it's singing. |
sab din sunahare hai.n sab nashe gahare hai.n | Each day is golden, each feeling intoxicates; |
pyaare sab chehare hai.n haa.n | all faces seem lovely, yes! |
ab halke halke se ra.ng hai chhalke se | Now, lightly, color suffuses everything, |
aa.nchal hai DHalke se haa.n | it's flowing from your scarf, yes! |
jo dilkashii hai jo taazagii hai | All that is charming, all that is fresh, |
kaise karuu.n mai.n bayaan | how could I put it into words? |
ye fizaa'e.n sun lo gaa'e.n | Listen to the atmosphere; it's singing. |
zi.ndagii hai hasiin aur javaan | Life is young and beautiful. |
har lamha hai meharbaan har pal hai khushii | Each moment is benevolent; each second is a joy; |
paa hii gaya yeh kaaravaa.n ma.nzil pyaar kii | this caravan has found its destination of love. |
din jo suhaane hai.n to dil diiwaane hai.n... | When the days are lovely, hearts go mad... |
Minggu, 26 Oktober 2008
YE FIZAEIN
Langganan:
Posting Komentar (Atom)
Tidak ada komentar:
Posting Komentar