kyo.n chaltii hai pawan | Why does the wind blow? |
kyo.n jhuume hai gagan | Why does the sky swing? |
kyo.n machalta hai man | Why does my heart grow fractious? |
naa tum jaano naa ham... | Neither you nor I can know... |
kyo.n aatii hai bahaar | Why does the spring come? |
kyo.n luTta hai qaraar | Why does it rob me of peace? |
kyo.n hota hai pyaar | Why does love happen? |
naa tum jaano naa ham... | Neither you nor I can know... |
ye madhoshiyaa.n ye tanhaa'iyaa.n | This rapture, this loneliness... |
tasavvur me.n hai.n kiskii parchhaa'iyaa.n | Whose shadows linger in my imagination? |
yeh bhiiga samaa uma.nge.n jawaan | This wet weather, the elation of youth, |
mujhse ishq le jaa rahaa hai kahaa.n | where is love taking me away to? |
kyo.n ghuum hai har dishaa | Why is every direction spinning around me? |
kyo.n hota hai nashaa | Why does such intoxication exist? |
kyo.n aata hai mazaa | Why does it bring such pleasure? |
naa tum jaano naa ham... | Neither you nor I can know... |
dhaRakta bhii hai taRapta bhii hai | It races; it pains me too: |
yeh dil kyo.n achaanak bahakta bhii hai | why is this heart suddenly staggering? |
mahakta bhii hai chahakta bhii hai | It perfumes like a flower; it warbles like a bird; |
yeh dil kya vafa ko samajhta bhii hai | what does this heart even understand of faithfulness? |
kyo.n miltii hai nazar | Why do eyes meet? |
kyo.n hota hai asar | Why does it have such an effect? |
kyo.n hotii hai sahar | Why does the dawn break? |
naa tum jaano naa ham... | Neither you nor I can know... |
kyo.n chaltii hai pawan | Why does the wind blow? |
kyo.n jhuume hai gagan | Why does the sky swing? |
kyo.n machalta hai man | Why does my heart grow fractious? |
naa tum jaano naa ham... | Neither you nor I can know... |
kyo.n aatii hai bahaar | Why does the spring come? |
kyo.n luTta hai qaraar | Why does it rob me of peace? |
kyo.n hota hai pyaar | Why does love happen? |
naa tum jaano naa ham... | Neither you nor I can know... |
Tidak ada komentar:
Posting Komentar