hora ashimoto o mite goran
kore ga anata no ayumu michi
hora mae o mite goran
are ga anata no mirai
haha ga kureta takusan no yasashisa
ai o idaite ayume to kurikaeshita
ano toki wa mada osanakute imi nado shiranai
sonna watashi no te o nigiri
issho ni ayunde kita
yume wa itsumo sora takaku aru kara
todokanakute kowai ne dakedo oitsuzukeru no
jibun no SUTOORII monogatari dakara koso akirametakunai
fuan ni naru to te o nigiri
issho ni ayunde kita
sono yasashisa o toki ni wa iyagari
hanareta haha e sunao ni narezu
hora ashimoto o mite goran
kore ga anata no ayumu michi
hora mae o mite goran
are ga anata no mirai
sono yasashisa o toki ni wa iyagari
hanareta haha e sunao ni narezu
hora ashimoto o mite goran
kore ga anata no ayumu michi
hora mae o mite goran
are ga anata no mirai
hora ashimoto o mite goran
kore ga anata no ayumu michi
hora mae o mite goran
are ga anata no mirai
mirai e mukatte
yukkuri to aruite yukou
Minggu, 26 Oktober 2008
Mirai e
SANGATSU KOKONOKA
Nagareru kisetsu no mannaka de
Futo hi no nagasa wo kanji masu
Sewashiku sugiru hibi no naka ni
Watashi to anata de yume wo egaku
San gatsu no kaze ni omoi wo nosete
Sakura no tsubomi wa haru he to tsuduki masu
Afuredasu hikari no tsubu ga
Sukoshizutsu asa wo atatame masu
Ookinaa kubi wo shita ato ni
Sukoshi tereteru anata no yoko de
Arata na sekai no iriguchi ni tachi
Kiduita koto wa hitori ja naitte koto
*Hitomi wo tojireba anata ga
Mabuta no ura ni iru koto de
Dore hodo tsuyoku nareta deshou
Anata ni totte watashi mo sou de aritai
Suna bokori hakobu tsumuji kaze
Sentaku mono ni karamari masu ga
Hirumae no sora no shiroi tsuki wa
Nan daka kirei de mitore mashita
Umaku wa ikanu koto mo arukeredo
Ten wo aogeba sore sae chiisa kute
Aoi sora wa rinto sunde
Hisu ji kumo wa shizuka ni yureru
Hanasaku wo matsu yorokobi wo
Waka chiaeru no de areba sore wa shiawase
Kono saki mo tonari de sotto hohoen de
*Repeat
BEST FRIEND
Mou daijoubu shinpai nai to nakisou na watashi no soba de
itsumo kawaranai egao de sasayaite kureta
mada mada mada yareru yo datte itsu demo kagayaiteru
toki ni wa isogisugite miushinau koto mo aru yo shikatanai
zutto mimamotte iru karatte egao de
itsumo no you ni dakishimeta
anata no egao ni nando tasukerareta darou
arigatou arigatou Best Friend
I don't have to worry anymore, cause you will be by my side when I cry
You always smile at me
I am blessed because you always shine before me
Things that we have missed hastily at time, that's the way it is
Faces that always being looked at
Forever hugging each other
Your smile has helped me endless time, you know
Thank you thank you Best Friend
Konna ni takusan no shiawase kanjiru toki wa shunkan de
koko ni iru subete no nakama kara saikou no purezento
mada mada mada yareru yo datte itsu demo minna soba ni iru
kitto ima koko de yari togerareru koto sonna koto mo chikara ni kawaru
zutto mimamotte iru karatte egao de
itsumo no you ni dakishimeta
minna no egao ni nando tasukerareta darou
arigatou arigatou Best Friend
These plenty happiness that I felt at this moment
All the friends that I have here, you the best present
I am blessed because you always be by our side
Surely things that I have accomplished here, those things too give me strength (change to strength)
Faces that always being looked at
Forever hugging each other
All of your smile has helped me endless time, you know
Thank you thank you Best Friend
Toki ni wa isogisugite miushinau koto mo aru yo shikatanai
zutto mimamotte iru karatte egao de
itsumo no you ni dakishimeta
anata no egao ni nando tasukerareta darou
arigatou arigatou Best Friend
Things that we have missed hastily at time, that's the way it is
Faces that always being looked at
Forever hugging each other
Your smile has helped me endless time, you know
Thank you thank you Best Friend
Zutto zutto zutto Best Friend
Always always always my Best Friend
O Priya Priya
Hindi Lyrics:
--MALE--
O Priya O Priya Priya,
tumsa nahin koi priya(2)
tu kush rahen
jahan bhi rahen
ye mere dil ki dua
ho ho ho ho ho ho
--CHORUS--
O Priya O Priya Priya,
tumsa nahin koi priya
tu kush rahen
jahan bhi rahen
ye mere dil ki dua
ho ho ho ho ho ho
--MALE--
O Priya O Priya Priya,
tumsa nahin koi priya
tum ko mil gaya,
saathi pyar ka
hum se chen gaya,
daaman yaar ka
--CHORUS--
tum ko mil gaya,
saathi pyar ka
hum se chen gaya,
daaman yaar ka
--MALE--
Kehna bohut hai,
Lekin ghadiya aaj hai kam
Teri har baat,
Who pehli molaqat
Hum ko rulayegi tere bad,
Ho ho ho ho ho ho
O Priya O Priya Priya,
tumsa nahin koi priya
He he he he he he
Milna bichdana,
Uske haath hai,
--FEMALE--
Bana savarna,
Kismat ki baat hai
--CHORUS--
Milna bichdana,
Uske haath hai
Bana savarna,
Kismat ki baat hai
--MALE--
Katpotali hai hum sare,
kar le tu yekin
dilwale khabhi,
mane nahi haar
karle to bharosa,
mere yaar
ho ho ho ho ho ho
O Priya O Priya Priya,
tumsa nahin koi priya
--FEMALE--
La la la la la la la la la la la la
Apne dil ki baat,
Kehdi sabhi ne
Mere dil ki baat.
na jani kisi ne
--CHORUS--
Apne dil ki baat,
Kehdi sabhi ne
tere dil ki baat.
na jani kisi ne
--FEMALE--
tum kya humare ho,
Ye koi jane na
Beehte hoye pal,
Who hasta hoya kal
Kaise bhol payenge bhala
--MALE--
ho ho ho ho ho ho
O Priya O Priya Priya,
tumsa nahin koi priya
tu kush rahen
jahan bhi rahen
ye mere dil ki dua
Wheres da Party Tonite song lyrics
Dance with me baby
want to dance with me all nite
want to party party party want to burn the floor all nite. -2
Pyaare pyaare lamhee,
Pyaare pyaare baatein,
Sapno ke din hai,
Sapno ki raatein,
Oh gunje hain dil ke tarane
Machle hai geet suhane
Bahke hai saare deewaane
To nachele nachle all niteeee
Wheres da party tonite
Summerdown da road
Wheres da party tonite
On da dance floor
Sapno ke din hai,
Sapno ki raatein,
Wheres da party tonite
Dance with me baby
want to dance with me all nite
want to party party party want to burn the floor all nite.
[Repeat.]
oooooo Sajnaaaaaa,
oooooooo sajnaaaaa,
Tere Binaa aaaaa aaaaa aa
oooo
Jo meri manzil tha
pagal jispe dil tha
Haan woh mujhe mil gaya tha
Phool jo mehka tha
Jispe dil behka tha
Baahon mein woh khil gaya
Mehki hai pyaar ki raahein
Behki hain saari negahein
Faili hai khwaabon ki bahein
to Nachle nachle all nite
fheili hai sari
Wheres da party tonite
Summerdown da road
Wheres da party tonite
On da dance floor
Sapno ke din hai,
Sapno ki raatein,
Wheres da party tonite
SONI SONI
sonii sonii a.nkhiyo.n vaalii dil de jaa yaa de jaa tuu gaalii... | Oh you with the beautiful eyes, whether you give your heart, or you scorn us... |
ham tere diiwaane hai.n ham aashiq mastaane hai.n | We're crazy for you, we're drunk with love! |
jhuuTHii jhuuTHii baatiyo.n vaale | Oh you of the lying talk, |
bholii suurat dil ke hai dil ke hai kaale | your faces are innocent but your hearts are black! |
ye aashiq luT jaane hai.n dil sab ke TuuT jaane hai.n | These lovers are thieves; they'll break everyone's hearts! |
jaa kuDiye jo kar le puura tera badan ra.ng diya | Go on, girl, do what you will; I've drenched your whole body with color. [note: song takes place during Holi, festival in which people throw colored dye on each other] |
o'e mu.nDiya waada rahaa suulii pe jo na tujhe ta.ng diya | Hey boy, it's a promise: I'll crucify you! |
mai.n suulii pe chaRH jawaan tuu bol abhii mar jawaan | I'll impale myself and die for you if you tell me to! |
mai.n tujh se agar Dar jawaan dil tere naam kar jawaan | If you ever manage to scare me, I'll hand over my heart to you! |
yaad rakhna mera kahana ye dil ek din mil jaane hai.n | Mark my words: you two will fall in love one day! |
|
|
Chorus: |
|
ham tere diiwaane hai.n ham aashiq mastaane hai.n | We're crazy for you, we're drunk with love! |
ye aashiq luT jaane hai.n dil sab ke TuuT jaane hai.n | These lovers are thieves; they'll break everyone's hearts! |
|
|
kyo.n mujhse duur khaRii hai | Why are you standing so far away from me? |
baRii mastii tujhe chaRHii hai | You seem extremely intoxicated! |
kyo.n duur khaRii hai dil ke nazdiik baRii hai | Why do you stand so far away? You're very close to my heart! |
aa lag jaa gale tuu kisii bahaane se | Come, make up some excuse to embrace me! |
baRii mastii tujhe chaRHii hai har laRkii duur khaRii hai | You seem extremely intoxicated -- every girl's keeping her distance! |
mai.n aa ga'ii phir bhii tere bulaane se | Even so, I've come at your call. |
sochkar tha tujhe aana | You should have thought before you came; |
aakar vaapas na jaana | now that you've come, don't go back! |
Chorus |
|
gam ho yaa ho koii khushii | Whether there be sadness or happiness, |
puurva ka jho.nka hai ek aa'e ek jaa'ega | the eastern breeze still blows: one comes and one will go; |
kyo.n dil ko roka hai | why then have you restrained your heart? |
is dil ko hamne nahii.n hame.n dil ne roka hai | I haven't held back this heart; it has held me back. |
koii bataa de zaraa kya sach kya dhokha hai | Someone just tell me: what is true, and what is false? |
yeh duniya saarii baRii hai pyaarii yehii ek sach hai | This whole world is very lovely; this is the only truth. |
yeh sab ra.ng baRe suhaane hai.n | These colors are very beautiful! |
Chorus |
|
sonii sonii a.nkhiyo.n vaalii dil de jaa yaa de jaa tuu gaalii... | Oh you with the beautiful eyes, give us your hearts, or scorn us... |
jhuuTHii jhuuTHii baatiyo.n vaale | Oh you of the lying talk, |
bholii suurat dil ke hai dil ke hai kaale | your faces are innocent but your hearts are black! |
Chorus... |
|
BETAABI KA KHAMOSHI KA
betaabii ka khaamoshii ka ek anjaana sa nagma hai | The silence of impatience, of longing, is a strange sort of melody. |
mahasuus ise karke dekho har saa.ns yahaa.n ek sadma hai | Experience it and see; every breath you draw is a shock to you. |
isko jitna samjho kam hai jiivan sukh dukh ka sa.ngam hai | No matter how much you comprehend it, you can never understand it fully; life is a confluence of joy and grief. |
kabhii patjhaR hai kabhii saawan hai | Sometimes it's (the grief of) autumn; sometimes it's the (joy of the) rainy season. |
yeh aata jaata mausam hai | This season comes and goes. |
kabhii ha.nsna hai kabhii rona hai | Sometimes you laugh, and sometimes you weep. |
jiivan sukh dukh ka sa.ngam hai... | Life is a confluence of joy and grief. |
LADKI BADI ANJANI HAI
Ladki badi anjani hai
There is a strange girl
Sapna hai
She is a dream
Sach hai kahani hai
Is she for real or a story
Dekho yeh pagli
Look at this mad one
Bikhul na badli
She hasn't changed
Yeh to vahi deewani hai
She's still the same crazy one
Ladka bada anjana hai
There is a strange boy
Sapna hai
He is a dream
Sach hai fasana hai
Is he for real or a story
Haa..haa yeh pagla
Yes..yes this mad one
Bilkhul na badla
He hasn't changed
Yeh to vahi deewana hai
He's still the same crazy one
Pase rehke bithi doori
We were close and yet so far
Jane kaise demajboori
Those were strange circumstances
Waqt woh bhi ajeeb tha
Those were strange times
Jab tu mere kareeb tha
When you were so close
Ko gaye tu yeh kis jahame
Where are you lost
Main yaha ho
I'm right here
Dekhe to zara
If you would only look
Hmm. bheed mein bhi thi tanhai
I was lonesome even in a crowd
Yaad har pal teri aaye
You were forever in my memory
Rokey koi mujhe zara
If someone stops me now
Bhar na aaye yeh dil mera
My heart will brim over
Behke behke meri khadam hai
I can't stand steady
Aisa me to zamana to zara
Only you can help me now
Sapna dekhaye
You gave me dreams
Jagena sota hai
I'm neither awake nor asleep
Kuch kuch hota hai
Something happens in my heart
The three grown up kids of the parents in this movie sing this song at their parents wedding anniversary..
Yeh To Sach Hai Ki Bhagwan Hai,
Its true that God exists
Hai Magar Phir Bhi Anjaan Hai,
But he is still the unkown
Dharti Pe Roop Maa Baap Ka,
On this earth , in the form of mother and father
Us Vidhaata Ki Pehchaan Hai...
He is recognised in them.
Janmdaata Hai Jo, Naam Jinse Mila,
Life givers , from whom we got our name
Thamkar Jinki Ungli Hai Bachpan Chala,
Hodling whose finger we navigated childhood
Kaandhe Par Baithke, Jinke Dekha Jahaan, Sitting on whose shoulders we saw the world
Gyan Jinse Mila, Kya Bura Kya Bhala, From we got knowledge , what is bad , what is good
Itne Upkaar Hain Kya Kahen, Such favours have they done us , what can we tell you
Yeh Bataana Na Aasaan Hai, These things re not easy rpt Dharti..
Janam Deti Hai Jo, Maa Jise Jag Kahe, The one who gives birth , the one we call mother
Apni Santaan Mein, Pran Jiske Rahe, In whose offspring , her life carries on
Loriyan Hothon Par, Sapne Bunti Nazar, Lullabies on her lips , her eyes weave dreams
Neend Jo Vaar De, Hanske Har Dukh Sahe, Gives up her sleep , laughingly she bears all sorrows
Mamta Ke Roop Mein Hai Prabhu, In the form of motherhood is the divinity
Aapse Paaya Vardaan Hai, Fro you we have got the boon . rpt dharti
Aapke Khwab Hum, Aaj Hokar Jawaan, Your dreams , we have now grown up
Us Param Shakti Se Karte Hain Prarthna, To the supreme being , we pray
Unki Chhaya Rahe, Rehti Duniya Talak, Let their shade remain, as long as ?world stays
Ek Pal Reh Sake Hum Na Jinke Bina, Without whom we cannot live a minute
Aap Dono Salaamat Rahe, May you both stay in good health
Sabke Dil Mein Yeh Armaan Hai,
In everyone's heart is this hope
rpt dharti..
Female
Kisi Se Ishq Ke Vaade
Promise of love to someone
Kahin Hum Tod Aaye Hain
We have broken it
Magar Ye Dil, Ye Jaan
But this heart , this life
Shayad Wahin Hum Chod Aaye Hain
Maybe we have left it there
Ishq Bina
without love
Ishq Bina Kya Jeena Yaara
what is the point of living ?
Ishq Bina Kya Marna
what is the point of dying ?
Females
Gud Se Meetha
sweeter than gud ( sugar cane)
Imli Se Khatta
more sour than imli
Vaada Ye Pakka
its a firm promise
Dhaaga Ye Kachha
it is a flimsy thread
Is Se Pehle
Before this
Is Raaste Mein
on this path
Kitne Hi
how many
Mehboob Gaye Hain
lovers have gone Raaste Mein Dariya Hai Koi
is there a river in the path ?
Jis Mein Saare Doob Gaye Hain
that all drown in it ?
Khar, Sach Se Sachha
?Victory , truer than true
Har, Jhooth Se Jhootha
Defeat , bigger lie than lie
Male
Kitna Pyaar Hai Yeh Pyaar, Pyaara Pyaara
how lovely is this love , lovely lovely
Hua Hai Pehli Baar, Hota Hai Ek Baar
its happened the first time , it happens only once
Phir Na Hoga....Yeh Dubaara...
it wont happen again twice
Female
Hai Mera Dil, Churake Le Gaya
My heart , he has stolen it
Churane Wala, Mera Katil
the one who steals , my killer (in love)
Yeh Dil Tujhpe Aaya Hai, Aate Aate
this heart started to love you , slowly
Male
Darde Dil To Jaate Hai, Jaate Jaate
the heartache goes , going , going
Female
Jaage Hain, Soye Hain, Hum Dono Khoye Hain
awake , asleep . we both are lost in love
Male
Kaisi Tanhai Hai, Masti Si Chhaayi Hai
what tension is this . a kind of cheeky fun
Yeh Mausam Hai, Pyaar Ke Kaabil
this season , is worthy of love
Ab To Kaate Na Kate, Pyaasi Raate
now they wont pass , thirsty nights
Female
Kuch Kuch Hota Hai Sun Ke, Aisi Baate
something something is happening . these talks
Male
Bechaini Sehne De, Palko Mein Rehne De
let me take the restlessness , let me stay in your eyes( eyelashes)
Female
Teri Baahon Mein Hai, Teri Raahon Mein Hai
in your arms , in your path
Jaanejaana Meri Manzil
my hearthrob , my destinaion
Male
Hai Mera Dil, Churake Le Gayi,
oh my heart ., she has stolen
Churane Wali, Meri Katil
she who steals , my killer
Josh
Song: Hum To Dil Se Haare
female
Teri Yaad Mein Pagal Pal Pal Rota Hai In your memory it (heart) mad one , cries every moment
Bin Tere Na Jaagey Ye Na Soota Hai Without you it neither awakes nor sleeps
Aksar Tanhai Mein Tujhe Pukare
In tension it calls out to you
Na Zor Dil Pe Chale
My will does not work now on my heart
Haare Haare Haare
Lost lost lost
Hum To Dil Se Haare
I have lost to my heart
Haare Haare Haare
Hum To Dil Se Haare
Male rpt
Abh Jaane Hum, Ye Pyaar Kya Hai
Now we know what this love is
Dard-E-Jigar, Mushkil Bada Hai
the ache of the heart is difficult to bear
Sunta Nahi Kehna Koi Bhi
It doesnt listen to anyone
Dil Bekhabar, Zid Pe Adaa Hai
It doesnt want to know , it sticks stubbornly to what it wants to do
Samjhaoon Kaise Ise, Jaan-E-Ja
How can I make it understand , oh my reason to live ?
Haare Haare Haare
Hum To Dil Se Haare
Female.
Har Aaina Toota Lagey Hai
Every mirror seems broken
Sach Bhi Humein Jhoota Lagey Hai
Even the truth seems like lies to us
Jaane Kahan Hum Aa Gaye Hain
Wonder where we have reached
Saara Jahan Rootha Lagey Hai
The whole world seems barren
Kya Dard Dil Ne Diya, Kya Kahein
What pain this heart has given , how can I tell you ?
Hum Dil De Chuke Sanam
I (we) have given my heart away
Tere Ho Gaye Hain Hum
become yours
Teri Kasam, O Ho Ho
Swear on you (your life) its true
Male
Hmmmm, Ye Duniya Kare Sitam
Let the world protest
Tujhpe Mitenge Hum,teri kasam
I will give all for you I promise on you
Female rpt
Male
Umeedein, Tumhi Se Hain
Hopes are from you only
Mere Sanam
my love
Thaama Hai
held I have
Tumhara Hi Ye Daman
Your scarf on the body
Female
Ho, Bhoolenge
Forget
Kabhi Na Abh Tumhe Hum
Never will I , you
Teri Yaadon Ke Saaye Mein
Under the canopy of your memories
Guzare Gi Ye Zindagi
This life will now pass
Us Khuda Ke Baad To
After God
Pooja Hogi Bas Teri
I will worship only you
Male
Chaahe Jo Maang Lo
Ask what you want
Sabh Tumhara Hai
All is yours
Female rpt
Badshah-corrections will be needed !
SRK going round praising all these girls
Kahin zulf ka badal oho
somewhere ( someone) has clouds of hair
kahin rangin anchal aha
somewhere a colorful scarf(blouse)
kahin hont gulabi oho
somewhere pink lips
kahin chaal sharabi aha
somewhere a naughty (intoxicating) walk
kahin ankh me jadoo oho
some have magic (hynotising) eyes
kahin jism me khushboo aha
some with a fragrant body
kahin naram nigahen oho
some with soft dreamy eyes
kahin goree bahen aha
some exposed bare fair arms
haan yhaan kadam kadam pe lakhon hasinayen hain
Yes there are hundreds of thousands of beauties at every
step
hum magar yeh dil ka tofa dene use ayen hain
I howerver have to come to give my (our) heart to that one
wo ladki jo sab se alag hai x3
the girl who is different from all others
kitne hi jalwen hai ankhon me jinse gulti hain chandni
many ? rays fuse together in the eys to give us moonlight
kitne hi baten hain jinse gulti hain ragni
many talks fuse to give us ragas( musical tunes)
going back to the girls
ye chale jaise zara balkhake
this one walks with a sway
wo chale jaise ikra ke
she walks with a haughtiness
ye mile jaise sharma ke
this one meets with a blush
wo mile jaise itra ke
she meets with an attitude
hain yhan kitne phool khile hain gulsahn me
yes there are many flowers in this garden
wo kali sab se alag hai
but that bud ( girl) is different from all
kya kaliyan hain dikhti in ankhon me ais kya
what different buds we see with the eyes
kya ajeeb yeh tazgi hai
how strange how much it refreshes us
kya hasin si sadgi hai
how beautiful all this
kya ajeeb ye dilkhushi hai
how marvellous this heart feels
kaya hasin si dilbari hai
how beautiful all this heart filling this scene is .
Phir Dil Bi hai Hindustani
Phir bi dil hai Hindustani -corrections appreciated.
Hum logon ko samaj sako to samjo dilbarjani
If you can understand us do so dearhearts
jitna bi tum samjoge utni hogi harani
the more you understand the more astonished you will become
apni chhatri tumko dede kabi jo barse pani
we give you our umbrella when the water showers (rain)
kabi naye packet me tumko beche cheez purani
and we sell you an old item in a new packet
phir bi dil hain hindustani
even then at heart we are Indian ( ? friendly)
thode anari hain thode khiladi
we ae a bit ignorant and a little player
ruk ruk ke chalti hi apni gadi
our car of life halts and goes
hame pyaar chahiya , aur kuch paisa bi
we want love , and some money too
hum aisa be hain, ham hain waise be
we are like this , and like that too
ulti sidi jaisi bi hai apni yeh kahani
topsy turvy that is our story
thodi hum me hoshiari hai , thodi nadini
a little cleverness in us , a little naievity
thodi hum me sachai , thodi beimani
a little truthfullness , a little double dealing
ankhon me kuch ansoo hain , kuch sapne hain
in our eyes are some tears , some dreams
ansoon aur sapne dono hi apne hain
tears and dreams both are our own
dil dukha hai lekin toota to nahin hai
our heart is sorrowful , but not broken
umeed ka daman chhoota to nahin hai
the shelter ( head covering) of hope , we havent let go of
it
thodi mujboori hain , lekin thodi manmani hain
we have some compulsions , but some willfulness too
thodi tu tu me me hain , aur thodi kichha thani
a little bickering , and some pull and push
hum me kafee baten hain jo lagti hain diwani
in us many things appear to be a bit mad
phir bi dil hai hindutani..
even so at heart we are Indians..
Just completing the translation . The first song is a sung
in a comic vein , but the verses at the end are serious when
the people march together carrying the flag
hum logon ko samaj sako to samjao dilbar jani
if you can understand us then understand this dear hearts
mur jayenge , mit jayenge , denge har kurbani
we will die , we will be obliterated , we will give any
sacrifice
tod ke sare bandan humne dil ki baat hai mani
breaking all relationships we have listened to our heart
ankhin me sholay badke hain , sanse hain toofani
in our eyes are the sparks (of anger) , our breathing is
stormy
sadiyon ki neen se hum hai jage
we have woken from the sleep of centuries
janaa hai hum meelo aage
we have yet to go miles and miles
hum jaise bi hon badte jayenge
whatever shape we are in , we will move forward
hum ne apne rasam ada aur manzil pehchani
we recognize our traditions and our goal
aaj ? ; ?
dil kehta hai zulm ke aage gardan nahin jukayenge
our heart tells us not to bow our head in front of
atrocities
Has the New England autumn ever been picturized as beautifully as in the second song ?
The third stick dance song has the rich vamp and the good girl competing for the man , who has eyes only for the vamp marrying her will make him rich and get him the green card !
. Lyrics posted in another thread
Man
Since our eyes met (fought) the tension has risen , its hard now dear one to wait
Chorus
This is what is called love
Vamp
Just looking at you my heart went awry , my heart tells me to look at you time and again
Chorus
This is what is called love
Good girl pushing aside the vamp
Your walk ( intentions ) are bent , dont throw your net on this passionate mad man
Man coming in between the two girls and pushing away the good girl
Two hearts are in love , dont become a wall in between them
Vamp
My color and body is such that anyone who looks at me wants to give up his life for me
Vamp
Even the glowing gold feels ashamed , men desire me to spend time ( life) with them
Male
In the first look I fell madly in love with you , you have stolen my nights and my calm
Good girl
I am speaking the truth , do listen to me , she is a traveller , dont wait around for her .
She fails and he goes off with the vamp .