Minggu, 26 Oktober 2008

TUMSE MILKE DIL KA JO HAAL

ishq jaisii hai ek aa.ndhii ishq hai ek tuufaan

Love is like a whirlwind; love is like a storm.

ishq ke aage bebas hai duniya me.n har insaan

Every human in the world is helpless in the face of love.

ishq me.n sab diiwaane hai.n ishq me.n sab hairaan

In love, all are insane; in love, all are astonished.

ishq me.n sab kuchh mushkil hai ishq me.n sab aasaan

In love, everything is difficult; in love, everything is easy.

dekho pyaare ye nazaare ye diiwaane ye parvaane hai.n ishq ke me.n kaise ye

Look, darlings, at what love makes of these scenes, these madmen, these moths drawn to the flame!

haay tumse milke dil ka hai jo haal kya kahe.n

Oh, what can I tell you of the state my heart's been in since I met you?

ho gaya hai kaisa yeh kamaal kya kahe.n

What can I say of how this miracle occured?

haay tumse milke dil ka hai jo haal kya kahe.n

Oh, what can I tell you of the state my heart's been in since I met you?

ho gaya hai kaisa yeh kamaal kya kahe.n

What can I say of how this miracle occured?

dil to hai ek raahii jaana dil kii tum ma.nzil ho

Beloved, my heart is a traveler, and its destination is you.

dil to hai ek kashtii jaana jiska tum saahil ho

Beloved, my heart is a boat, and you are the port.

dil na phir kuchh maa.ngega na tum agar haasil ho

If you become mine, my heart will never ask for more.

dil to hai mera tanha jaana aa'o tum mahafil ho

Beloved, my heart is lonely; come, you are the company it seeks.

ishq se hii saarii khushiyaa.n ishq hii barbaadii

From love, every conceivable joy, and every form of destruction.

ishq hai paabandii lekin ishq hii azaadii

Love binds, but love itself is freedom.

ishq kii duniya me.n yaaro.n khwaabo.n kii abaadii

In the world of love, my friends, is the home of dreams.

kho gaya voh jisko ma.nzil ishq ne dikhlaa dii

To he who is lost, love has shown a destination.

dekho pyaare ye nazaare ye diiwaane ye parvaane hai.n ishq ke me.n kaise ye

Look, darlings, at what love makes of these scenes, these madmen, these moths drawn to the flame!

haay tumse milke dil ka hai jo haal kya kahe.n

Oh, what can I tell you of the state my heart's been in since I met you?

ho gaya hai kaisa yeh kamaal kya kahe.n

What can I say of how this miracle occured?

haay tumse milke dil ka hai jo haal kya kahe.n

Oh, what can I tell you of the state my heart's been in since I met you?

ho gaya hai kaisa yeh kamaal kya kahe.n

What can I say of how this miracle occured?

tumko puuja hai tumhaarii hii ibaadat kii hai

I pray to you; I have worshipped only you.

hamne jab kii hai to phir aise muhabbat kii hai...

This is the manner in which I have fallen in love with you...

dil mera paagal hai jaana isko tum bahalaa do

Beloved, my heart is maddened; divert it for me.

dil me.n kyo.n halchal hai jaana mujhko tum samjha do

Darling, why is there such an uproar in my heart? Explain it to me.

mahaka jo aa.nchal hai jaana isko tum laharaa do

Darling, shake out your scented scarf;

zulf jo baadal hai jaana mujhpe tum barsaa do

let the cloud of your hair rain down over me.

jaana leke jaan aaya hai tera yeh diiwaana

My love, the one who is mad for you has come, heart in hand;

jaana tujhpe miT jaa'ega tera yeh parvaana

my love, this moth will destroy himself in your flames.

jaana mere dil me.n kya hai tuu ne yeh na jaana

Darling, you've not yet realized what's in my heart;

jaana tujhko yaad aa'ega mera yeh afsaana

this story of mine will haunt you, beloved.

dekho pyaare ye nazaare ye diiwaane ye parvaane hai.n ishq ke me.n kaise ye

Look, darlings, at what love makes of these scenes, these madmen, these moths drawn to the flame!

haay tumse milke dil ka hai jo haal kya kahe.n

Oh, what can I tell you of the state my heart's been in since I met you?

ho gaya hai kaisa yeh kamaal kya kahe.n

What can I say of how this miracle occured?

haay tumse milke dil ka hai jo haal kya kahe.n

Oh, what can I tell you of the state my heart's been in since I met you?

ho gaya hai kaisa yeh kamaal kya kahe.n

What can I say of how this miracle occured?



Tidak ada komentar: