chale jaise havaa'e.n sanan sanan | Like a whispering, wandering wind, |
uRe jaise pari.nde gagan gagan | like a bird soaring in the sky, |
jaa'e.n titliyaa.n jaise chaman chaman | like butterflies flocking through a garden |
yuu.nhii ghumuu.n mai.n bhii magn magn | I will wander, lost in ecstasy. |
mai.n diiwaanii dil kii raanii gam se anjaanii | I'm mad with love, the queen of hearts, a stranger to grief; |
kab Dartii huu.n voh kartii huu.n jo hai THaanii | when I fear, I lose myself in what I do. |
chale jaise havaa'e.n sanan sanan | Like a whispering, wandering wind, |
uRe jaise pari.nde gagan gagan | like a bird soaring in the sky... |
koii roke koii aa'e | Any who stop me, any who come, |
jitna bhii mujhko samjhaa'e | no matter how much they reason with me, |
mai.n na sunuu.ngii kabhii | I will never heed them. |
apne hii dhun me.n rahatii huu.n | I live according to my own whims; |
mai.n pagalii huu.n mai.n ziddii huu.n | I'm insane, I'm stubborn, |
kahate hai.n yeh to sabhii | so says everyone. |
koii nahii.n jaana ki armaan kya hai mera | No one's yet realized the desire that drives me. |
chale jaise havaa'e.n sanan sanan | Like a whispering, wandering wind, |
uRe jaise pari.nde gagan gagan | like a bird soaring in the sky, |
jaa'e.n titliyaa.n jaise chaman chaman | like butterflies flocking through a garden |
yuu.nhii ghumuu.n mai.n bhii magn magn | I will wander, lost in ecstasy. |
mai.n diiwaanii dil kii raanii gam se anjaanii | I'm mad with love, the queen of hearts, a stranger to grief; |
kab Dartii huu.n voh kartii huu.n jo hai THaanii | when I fear, I lose myself in what I do. |
chale jaise havaa'e.n sanan sanan | Like a whispering, wandering wind, |
uRe jaise pari.nde gagan gagan | like a bird soaring in the sky... |
aa'e hasiina'e.n to aa'e.n | If beautiful women appear, let them; |
mujhko dikhaane apnii adaa'e.n | let them flaunt their charms before me. |
mai.n bhii kuchh kam nahii.n | I'm no less than they are. |
aa.nkho.n me.n aa.nkhe.n jo Daaluu.n | When I look into others' eyes, |
dil na churaa luu.n hosh churaa luu.n | I won't just steal their hearts, I'll steal their wits! |
koii ho kitna hasiin | No matter how beautiful, |
mera ho gaya voh jo ek baar mujhse milaa | a person becomes mine who meets me just once. |
chale jaise havaa'e.n sanan sanan | Like a whispering, wandering wind, |
uRe jaise pari.nde gagan gagan | like a bird soaring in the sky, |
jaa'e.n bha.nvare jaise chaman chaman | like bees swarming a garden, |
yuu.nhii ghumuu.n mai.n bhii magn magn | I will wander, lost in ecstasy. |
mai.n diiwaana mai.n anjaana gam se begaana | I'm mad with love, unique, a stranger to grief. |
huu.n awaara lekin pyaara sabne maana | I'm a vagabond, but everyone has acknowledged my appeal. |
chale jaise havaa'e.n sanan sanan | Like a whispering, wandering wind, |
uRe jaise pari.nde gagan gagan | like a bird soaring in the sky, |
jaa'e bha.nvare jaise chaman chaman | like bees swarming a garden, |
yuu.nhii ghumuu.n mai.n bhii magn magn | I will wander, lost in ecstasy. |
chale jaise havaa'e.n sanan sanan | Like a whispering, wandering wind, |
uRe jaise pari.nde gagan gagan | like a bird soaring in the sky... |
Tidak ada komentar:
Posting Komentar