Chorus: | |
tinak tin taanaa voh dhun to bajaa naa | Tinak tin tana, play that beat! |
tinak tin naachuu.n mai.n gaaye dil jhuume zamaanaa | Tinak tin, I’ll dance, my heart shall sing, the earth will reel! |
bulaaye run jhun run jhun run jhun kartii paayal | The rattling, rattling, rattling anklets shall call (me); |
havaa me.n uDataa uDataa aa'e mahakaa aa.nchal | a scented sari hem will flutter on the breeze. |
tujhe batalaa'uu.ngii mai.n man kii saarii baate.n | I will tell you all the secrets of my soul, |
guzaare kaise kaise mai.n ne ye din raate.n | of how I spent these days and nights (of our separation) |
mere naino.n ke darpaN me.n | In the mirrors of my eyes |
terii yaado.n ke aa.ngan me.n | is the courtyard of my memories of you. |
merii saa.nso.n me.n jiivan me.n | In my breath, in my very existence, |
sirf terii khushbuu hai sirf teraa chehara hai | there’s only your beauty, there’s your face alone. |
sirf tera charcha hai sirf tera pahara hai | There’s only talk of you, I watch only for you. |
Chorus | |
tere bina jiina jiina jiina ab nahii.n jiina | Without you... life does not exist. |
judaa'ii vaala aa.nsuu ab hamko nahii.n piina | No longer shall we have to drink the tears |
tujhe mai.n alako.n palako.n me.n apnii rakh luu.ngii | I will keep you in my eyelashes and the locks of my hair; |
tujhe mai.n pal pal pal pal sachchii chaahat duu.Ngii | I will always give you the purest desire. |
tujhe baaho.n me.n bhar luu.nga | I will fill my arms with you. |
terii zulfo.n se kheluu.nga | I will play with the locks of your hair. |
tere saare gam le luu.nga | I’ll take away all your sorrows. |
tuu hii mera dilbar hai tuu hii merii dhaDkan hai | You’re my darling, you’re my very heartbeat. |
tuu hii mera jaanam hai tuu hii meraa hamdam hai | You’re my sweetheart, you’re my soulmate. |
Chorus |
Tidak ada komentar:
Posting Komentar