Minggu, 14 Desember 2008

NASHA YEH PYAR KA

Chorus:
nasha yeh pyaar ka nasha hai This is the intoxication of love, the intoxication!
yeh merii baat yaaro.n maano Heed what I say, friends!
nashe me.n yaar Dub jaauu.n Friend, I may drown in this intoxication;
rahuu.n na hosh me.n diiwaano.n I may lose all sense in this madness!
ki jab se mai.n ne tum ko dil yeh de diya When I gave this heart away to you,
miiTHa miiTHa sardard le liya I gained for myself a sweet, sweet trouble.
priya mai.n ne tumko dil diya Oh Priya, I gave my heart to you!
nazar se yuu.n milii nazar Our gazes met like so, our gazes,.
diiwaana mai.n ho gaya and I lost my wits.
asar yeh kya hu'aa asar What (bizarre) effect was this, what effect?
kaha.n yeh mai.n kho gaya Where did I lose (my sanity)?
bahake bahake qadam My steps are straying,
bahaka bahaka hai man my mind is straying;
chaah gaya chaah gaya mujhpe diiwaanaapan I'm overcome by madness.
Chorus
jhukii jhukii nigaaho.n me.n

In her downcast looks,

balaa kii shokhiyaa.n chuppii a load of mischievousness is hidden.
khulii khulii laTo.n me.n bhi Her scattered locks of hair
ghaTa kii mastiyaa.n ruki brought to an end the clouds' arrogant pride!
yeh hayaa yeh adaa yeh ha.nsii yeh nayan This bashfulness, this style, this laughter, this chase -
de gaye de gaye miiTHii miiTHii chubhan they gave me, they gave me a sweet, sweet pain.
Chorus

Tidak ada komentar: